Воскресенье, 22.12.2024

Форум по Симпсонам и Футураме


Вы находитесь на Форуме сайта Сим-Фут, созданному для общения фанатов мультсериалов Симпсоны и Футурама (Не путать с Независимым). Раньше здесь можно было обсуждать новости, последние эпизоды, найти ссылки на загрузку серий, музыки, игр и другого контента, а так же просто поговорить на любые темы. Сейчас он существует как архив, для тех людей которые раньше общались на этом форуме, и возможно спустя много лет захотят найти свои старые сообщения. Но если у вас есть желание зарегистрироваться и начать что-либо публиковать, вы можете это сделать. Рады приветствовать вас на нашем форуме.
  • Страница 1 из 1
  • 1
Переводы Goblin'а
Андрей200895Дата: Суббота, 04.04.2009, 12:52 | Сообщение # 1
Приколист
Сообщений: 158
Репутация: 8
Подарки: 0

Кому что Больше нравится пишем.

МММ...Пончики

Для всех кто против нас...я парень с ружьем

 
Bingo-VДата: Суббота, 04.04.2009, 13:15 | Сообщение # 2
Любитель Футурамы
Сообщений: 281
Репутация: 11
Подарки: 10

Мне понравилась трилогия "Властелин Колец" в переводе Гоблина, ниче так.А из остального не помню, что ещё я посмотрел :\

 
Андрей200895Дата: Суббота, 04.04.2009, 14:44 | Сообщение # 3
Приколист
Сообщений: 158
Репутация: 8
Подарки: 0

Да это было очень прикольно

МММ...Пончики

Для всех кто против нас...я парень с ружьем

 
Bingo-VДата: Суббота, 04.04.2009, 15:17 | Сообщение # 4
Любитель Футурамы
Сообщений: 281
Репутация: 11
Подарки: 10

Было, было...А я вот вспомнил ещё-Бумер!Во фильмец в Гоблинском!

 
МакаronДата: Воскресенье, 05.04.2009, 13:56 | Сообщение # 5
WesT
Сообщений: 129
Репутация: 7
Подарки: 3

Мне тож Властилин колец и анти-бумер.


 
simfutДата: Воскресенье, 05.04.2009, 14:13 | Сообщение # 6
simfut!
Сообщений: 136
Репутация: 8
Подарки: 5

Когда-то я смотрел полнометржаку футурамы Большое дело Бендера в переводе гоблина.


 
Re-animatorДата: Воскресенье, 26.07.2009, 00:22 | Сообщение # 7
Участник
Сообщений: 111
Репутация: 10
Подарки: 5

Гоблин прикольный переводчик. Я посмотрел целую кучу фильмов с его переводом и остался довольен качеством, и я говорю не про смешные переводы, а про обычные, тоесть от студии Полный ПЭ. Хотя многое видел и в переводе Божьей Искры (все Властелины Колец, Звёздные Войны, Шматрицу, Бумер), тоже понравилось, довольно забавно сделано.

Высказанная вслух мысль сразу же и окончательно теряет значение; записанная, она тоже всегда его теряет, зато иной раз обретает новый смысл. Франц Кафка
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Товарные знаки ®"The Simpsons" и ®"Futurama" являются зарегистрированными, и пренадлжеат Твентис Сенчури Фокс Филм Корпорейшн. Данный сайт не имеет отношения к правообладателям и является неофициальным. Информация для правообладателей: Администратор сайта готов удалить любые материалы, если они защищены авторским правом, для связи с администратором сайта воспользуйтесь почтовой формой.
www.sim-fut.ru 2024 | Хостинг от uCoz